Keine exakte Übersetzung gefunden für جديرة بالنظر فيها

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جديرة بالنظر فيها

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's worth looking into, though.
    .الأمر جدير بالنظر فيه. رغم ذلك
  • The Secretary-General believes that this option has considerable merit.
    ويرى الأمين العام أن هذا الخيار جدير بالنظر فيه.
  • She noted that the matter of private police and paramilitaries was a factor to be considered in some countries as well.
    ولاحظت أن مسألة الشرطة الخاصة والوحدات شبه العسكرية مسألة جديرة بالنظر في بعض البلدان أيضاً.
  • There was also general agreement that the report of the Secretary-General raised very important issues which deserved serious consideration.
    وساد اتفاق عام أيضا على أن تقرير الأمين العام يثير قضايا هامة جديرة بالنظر فيها بجدية.
  • There was also general agreement that the report of the Secretary-General had raised very important issues which deserved serious consideration.
    وساد اتفاق عام أيضا على أن تقرير الأمين العام يثير قضايا هامة جديرة بالنظر فيها بجدية.
  • However, a detailed study of how their work and outputs could be harnessed to the benefit of the system as a whole would merit separate consideration.
    غير أن إجراء دراسة مفصلة لطريقة تسخير أعمالها ونواتجها في خدمة المنظومة ككل هو أمر جدير بالنظر فيه بصفة مستقلة.
  • In that regard, the proposed creation of a world financial authority to oversee the international financial system in an integrated manner merited consideration.
    وفي هذا المجال، فإن إنشاء السلطة النقدية العالمية المقترحة للإشراف على النظام المالي الدولي بشكل متكامل أو جدير بالنظر فيه.
  • The idea of the Member States setting up standing troops to serve as a rapid reaction mechanism merited in-depth consideration.
    وأشار إلى فكرة قيام الدول الأعضاء بتكوين قوات احتياطية لتقوم بالعمل كآلية للرد السريع هي فكرة جديرة بالنظر فيها بعمق.
  • Other recommendations deserve further consideration for the contributions they can make to the process of United Nations reform.
    وثمة توصيات أخرى جديرة بالنظر فيها بمزيد من الإمعان لما يمكن أن تقدمه من إسهام في عملية إصلاح الأمم المتحدة.
  • The social implications, especially the impact on rural livelihoods deserve due consideration.
    والآثار الاجتماعية، ولا سيما الآثار التي تؤثر في سبل معيشة سكان الريف جديرة بالنظر فيها على النحو الواجب.